close

《莊周夢蝶》原文

「昔者莊周夢為胡蝶,栩栩然為胡蝶也。自喻適至與,不知周也。
 俄而覺,則蘧蘧然周也。不知周之夢為胡蝶與?胡蝶之夢為周與?」

 

《莊周夢蝶》白話文

從前莊周夢到自己變成蝴蝶,活脫脫就是一隻蝴蝶,

還以為自己從來就是一隻蝴蝶,忘記了自己曾經是莊周。

不久之後莊周醒來,發現自己又變回莊周,手足身體無一不是莊周。

於是他就想:不知道是我莊周作夢變成蝴蝶?還是蝴蝶作夢變成莊周?



《莊周夢蝶》英文


《莊周夢蝶》賞析: 

這個故事一般稱作“莊周夢蝶”。

在一般人看來,一個人在醒時的所見所感是真實的,

夢境是幻覺,是不真實的。莊子卻以為不然。

雖然,醒是一種境界,夢是另一種境界,二者是不相同的;

莊周是莊周,蝴蝶是蝴蝶,二者也是不相同的。

但莊周看來,他們都只是一種現象,

是道運動中的一種形態,一個階段而已。

簡單的一個故事,即表現了一種人生如夢的人生態度,

又把形而上的“道”和形而下的莊周與蝴蝶的關係揭示出來。

形而下的一切,儘管千變萬化,都只是道的物化而已。

莊周也罷,蝴蝶也罷,

本質上都只是虛無的道,是沒有什麼區別的。

這叫“齊物”。

 

 

Once upon a time there lived a philosopher named chuang chou who
dreamed vividly that he was a butterfly.  He thought he was indeed a butterfly,
and he totally forgot that he had been so-called chuang chou.

Later when he woke up, he found himself turning into chuang chou again.
His body, hands and legs, was none other than himself. 
Thus he wondered, " Which one is real me ?  Am I the man, chuang chou,
who dreamed of turning into a butterfly, or the butterfly becoming to
a man in a dream ?"

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    geographical 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()